ヨルシカ - 老人と海
【资料图】
靴紐が解けてる
ku tsu hi mo ga ho to ke te ru
鞋带散开来之后
木漏れ日は足を舐む
ko mo re bi wa a shi wo na mu
斑驳的阳光轻吻脚面
息を吸う音だけ聞こえてる
i ki wo su u o to da ke ki ko e te ru
唯有清浅的呼吸传入我耳畔
貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から
a na ta wa i ma ta chi a ga ru fu ru bi ta i su no u e ka ra
你在此刻站起了身来 从那把老旧的椅子上
柔らかい麻の匂いがする
ya wa ra ka i a sa no ni o i ga su ru
飘来一阵柔软的麻布气息
遥か遠くへ まだ遠くへ
ha ru ka to o ku he ma da to o ku he
朝遥远之处 朝更远处去
僕らは身体も脱ぎ去って
bo ku ra wa ka ra da mo nu gi sa 't te
让我们也摆脱沉重的身体
まだ遠くへ 雲も越えて まだ向こうへ
ma da to o ku he ku mo mo ko e te ma da mu ko u he
朝更远处去 穿越云层后 朝着彼岸而去
風に乗って
ka ze ni no 't te
乘着风而行
僕の想像力という重力の向こうへ
bo ku no so u zo u ryo ku to i u ju u ryo ku no mu ko u he
将我名为想象力的重力就此摆脱吧
まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
ma da to o ku he ma da to o ku he u mi no ho u he
朝更远处去 朝更远处去 朝大海而去
靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ
ku tsu hi mo ga ho to ke te ru he bi mi ta i ni ha ne a so bu
鞋带散开来之后 如同小蛇般欢腾雀跃
貴方の靴が気になる
a na ta no ku tsu ga ki ni na ru
你的鞋令我无比在意
僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む
bo ku ra wa i ma po ki da su shi o ka ze wa ha da wo na mu
我们此刻并肩迈步 海风轻吻着肌肤
手を引かれるままの道
te wo hi ka re ru ma ma no mi chi
手牵着手走在这条路上
さぁ まだ遠くへ まだ遠くへ
sa a ma da to o ku he ma da to o ku he
来吧 朝更远处去 朝更远处去
僕らはただの風になって
bo ku ra wa ta da no ka ze ni na 't te
我们只需化作一阵悠悠清风
まだ遠くへ 雲も越えて まだ向こうへ
ma da to o ku he ku mo mo ko e te ma da mu ko u he
朝更远处去 穿越云层后 朝着彼岸而去
風に乗って
ka ze ni no 't te
乘着风而行
僕ら想像力という 縛りを抜け出して
bo ku ra so u zo u ryo ku to i u shi ba ri wo nu ke da shi te
我们竭力挣脱出了 名为想象力的束缚
まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
ma da to o ku he ma da to o ku he u mi no ho u he
朝更远处去 朝更远处去 朝大海而去
靴紐が解けてる
ku tsu hi mo ga ho to ke te ru
鞋带散开来之后
僕はついにしゃがみ込む
bo ku wa tsu i ni sha ga mi ko mu
我便不由自主地蹲下身去
鳥の鳴く声だけ聞こえてる
to ri no na ku ko e da ke ki ko e te ru
唯有鸟儿的婉转啼鸣传入耳际
肩をそっと叩かれて
ka ta wo so tto ta ta ka re te
你轻轻拍了下我的肩
ようやく僕は気が付く
yo u ya ku bo ku wa ki ga tsu ku
然后我这时才后知后觉
海がもう目の先にある
u mi ga mo u me no sa ki ni a ru
原来大海已近在眼前了
あぁ まだ遠くへ まだ遠くへ
a a ma da to o ku he ma da to o ku he
啊啊 朝更远处去 朝更远处去
僕らは心だけになって
bo ku ra wa ko ko ro da ke ni na 't te
我们唯有这颗真挚的心
まだ遠くへ 海も越えて まだ向こうへ
ma da to o ku he u mi mo ko e te ma da mu ko u he
朝更远处去 跨越大海后朝着彼岸而去
風に乗って
ka ze ni no 't te
乘着风而行
僕の想像力という重力の向こうへ
bo ku no so u zo u ryo ku to i u ju u ryo ku no mu ko u he
将我名为想象力的重力就此摆脱吧
まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
ma da to o ku he ma da to o ku he u mi no ho u he
朝更远处去 朝更远处去 朝大海而去
僕らは今靴を脱ぐ
bo ku ra wa i ma ku tsu wo nu gu
我们此刻脱下鞋子
さざなみは足を舐む
sa za na mi wa a shi wo na mu
任由海浪轻吻着脚面
貴方の眼は遠くを見る
a na ta no me wa to o ku wo mi ru
你的双眸静静凝望远方
ライオンが戯れる アフリカの砂浜は
ra i o n ga ta wa mu re ru a fu ri ka no su na ha ma wa
有狮子在嬉闹的 那一片非洲海滩
海のずっと向こうにある
u mi no zu tto mu ko u ni a ru
就在眼前的 大海另一端
Copyright © 2015-2022 现在频道网版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-5 联系邮箱:855 729 8@qq.com